Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Rokudaime

Pages: 1 ... 8 9 [10] 11
136
General / Re: Post your collection!
« on: November 25, 2012, 01:26:14 am »
Hey ngn, did you manage to get Little Busters to work? I never heard from you after my last post to you, so...

137
General / Re: Post your collection!
« on: November 24, 2012, 10:11:14 pm »
I got all these in 1 order via proxy at getchu if you want them. 1995¥ for each game.

Be sure to check out the pages with care as some are only DL versions.

1. The site is in japanese, so I can't read it.
2. I don't really know how to use proxys.
┐( ̄ー ̄)┌

138
Music / Key Crossover Music Collection
« on: November 24, 2012, 09:16:30 pm »
Just thought I'd mention that BakaBT now has this collection: http://bakabt.me/168696-  Should be of interest to Key fans. Make sure to check out the Air, Kanon and Clannad collections as well, if you haven't already. ;-)

139
General / Re: Post your collection!
« on: November 24, 2012, 08:53:33 pm »
Damn shawurai, I'm so jealooouuus! Kuso! >_<

140
Visual Novels / Re: VN: Anime Versions - The VN Was Better
« on: November 17, 2012, 12:07:45 am »
True, that is also a problem with light novel adapations, they tend to never be completed. Many of my favourite anime are LN adaptations, so that might even be the bigger problem. I could kill for a second season of Black Blood Brothers or Ookami-san, for example.

I want them to animate the remaining content from The Suzumiya Haruhi novels. :D

141
Visual Novels / Re: VN: Anime Versions - The VN Was Better
« on: November 15, 2012, 12:32:05 am »
As someone well-versed in Visual Novels, I can confidently say that in most circumstances, anime adaptations of a Visual Novel usually pale in comparison to their original source.

Some of the most notable examples being Fate/Stay Night and Umineko. Both of them are actually not that bad on their own, but when you compare them to their origins they essentially fall flat on their faces. The main issue is that too much information is compressed and the Anime tends to attempt to mash together several elements of the multiple routes, thus leading to an amalgamation of several different stories that often simply don't line up.

The most recent example I can think of would be an Anime/Visual Novel titled Mashiro Iro Symhpony. I went into this with a fairly open mindset, and the first several episodes came off with quite a good premise; that this wasn't going to unsuccessfully slam the multiple story routes together and hope it turns out alright. The first half was fairly focused, had good character development, and then suddenly... All of that vanished. They simply acted like all of the character focus hadn't happened and moved on to another heroine. And then they did it again. Two of the primary heroines weren't even touched on and become nothing more than supporting roles. Seeing all of that potential and character development completely forgotten and wasted was really a letdown from what seemed to be a very promising plot.

Now, having said all of that, not all adaptations are a letdown. Clannad was fairly well done, although having played through the VN I still wholeheartedly believe that the original does a better job portraying the emotions that usually flow with Key works. Steins;Gate was also a very well done and faithful adaptation, and I can easily consider it my favorite anime to date. Unfortunately, a good amount of (albeit minor) content was lost, some of which led a a deeper understanding of the events that transpired during the plot.

I'm almost afraid to find out how Angel Beats! is going to fare in VN form, as it was originally intended as an anime. Granted, Key has yet to let me down so far, so I do have faith.

The point of this rant? None. I just felt like sharing my opinion, albeit a long-winded and essentially pointless one. Thoughts? Responses?

Well said. That is indeed the case with most adaptations, though there are a few select ones that are very good, such as the examples you mentioned. I would like to mention again though that I think the Utawarerumono anime is a good adaptation of the VN, even though the VN is still far superior. I consider it to be pretty impossible to cram EVERYTHING from a big VN into an anime though, since certain scenes/dialogue don't make the transition into anime all that well. Therefore I don't believe that everything from a VN has to be included in a potential anime version, for that anime to be a good adaptation.

Anyway, imagine how awesome it would be if they made a proper anime series out of the Heaven's Feel route from the Fate/stay night VN, in the same level of quality as that seen in the Fate/Zero anime! :D I seriously doubt that would ever happen, but it's still my dream! <3

142
Visual Novels / Re: VN: Anime Versions - The VN Was Better
« on: November 14, 2012, 07:25:28 pm »
Krozam, did you know that Aquaplus released a fighting game for the PS3 this year called Aqua Pazza, that has characters from Utawarerumono, Tears to Tiara, To Heart, and others? :D I want to play it!

143
Visual Novels / Re: Translations...
« on: November 14, 2012, 05:26:16 am »
I'm currently waiting for:

Little Busters! Ecstasy
Rewrite
Soukou Akki Muramasa
Maji de Watashi ni Koishinasai!
Muv-Luv Alternative Chronicles Vol. 1-3

and @Rokudaime, ef- a fairy tail of the two has already been translated by No Name Losers.

I know. Did you miss the part where I said I HAVE the game, translated? It would be weird to have the game translated and not know it's translated, now wouldn't it? No Name Losers have gone from being a fansubbing group, to now being the official English localization team for minori visual novels, which are distributed by MangaGamer. And I bought the game from MangaGamer. That was not what I was asking about though. NNN and MG's release is called "Ef - The First Tale", and on VNDB the game is listed as "Ef - A Fairy Tale of The Two". Thus, what I'm wondering about, is if there's a second part that has not been translated yet, or if MG just decided to change the name.  ┐( ̄_ ̄)┌

EDIT: Scratch that, I did some research, and sent an email to MG asking about it, and it seems the original version of the game is indeed split up into two parts, and so MG will also be releasing the English version in two parts. They are planning on releasing the remaining second part, "Ef - The Latter Tale", eventually, but I don't know when.

144
Visual Novels / Re: Tomoyo After Game Error Thread
« on: November 10, 2012, 10:04:32 pm »
I am having garbled text :/ Any idea on how to fix this? It happens during gameplay and I am currently using a windows 7
Is the name of your game folder something unreadable/something strange? Or maybe in Japanese? Because that can sometimes cause that error to happen. Try renaming the game folder to something simple like "Tomoyo After" for example. If that's not it/doesn't work, make sure to do a clean install of the game, and then a clean install of the patch (after renaming the game folder).

I've tried that and it still has the garbled text

Well, there shouldn't be any need for you to change your Locale to Japanese, since you're using Windows 7, but try doing that anyway. Also, make sure you're running the game with admin privileges. And you probably know this, but just in case: If your copy of TA is the Memorial Edition of the game, then it will not work with this patch. This patch is for the regular version of TA only, and it is not compatible with the ME of the game.

If none of that works, the only other thing I can think of is that you have a different version of Reallive or something, that doesn't work with our patch. Navigate to your reallive.exe on your computer, right click it, click "properties", and then "details", to check your version. It should be something like 1.3.5.4. Let me know how things turn out.

145
Visual Novels / Re: Tomoyo After Game Error Thread
« on: November 09, 2012, 09:28:51 pm »
I am having garbled text :/ Any idea on how to fix this? It happens during gameplay and I am currently using a windows 7
Is the name of your game folder something unreadable/something strange? Or maybe in Japanese? Because that can sometimes cause that error to happen. Try renaming the game folder to something simple like "Tomoyo After" for example. If that's not it/doesn't work, make sure to do a clean install of the game, and then a clean install of the patch (after renaming the game folder).

146
Visual Novels / Re: Tomoyo After Game Error Thread
« on: November 04, 2012, 03:37:01 pm »
Hello Doki forums, I unfortunately have an issue with my Tomoyo IaWL game.

My OS is Windows XP, to make this problem less general.

The details go as follows: I can boot up and change the setting in the menu, and the menu theme plays fine. But whenever I try to start a new game (June 28th) I get an error message that looks like this:

RealLIVE error: FatalError: Could not find a suitable font.

What do?

Beardkittes, look here: http://doki.co/2012/09/22/tomoyo-after-english-patch-v1/comment-page-9/#comments     And then check my responses to "alenus". Hopefully that should fix your problem. :-) I think you're missing the necessary Microsoft Visual C++ Redistributables. Let me know how it works out.

All right, The game loaded and I can see english subtitles on June 28th's scenes, so I am assuming that the rest of game is working fine too.

Thanks.

Glad I could help! ^^

147
Anime / Re: Little Busters gets anime adaptation
« on: November 02, 2012, 02:28:58 am »
My guess is that there's a problem with your REALLIVE.exe, but I'll get back to you on it after I've asked the experts in the VN team. I did some Googling and digging on the net, and found your post here:  http://erogedownload.com/faq/little-busters-installation/#comments  You know you should have told me this was where you got the game to begin with. I DID ask you what downloaded version you were using and where you got it, after all. It's easier for me to help when I know. Anyway, one other thing I want to know: When you say you deleted your REALLIVE.exe, are you refering to the original one that was in your game folder after installing the game, or are you refering to the "crack" one that that download comes with? Again, when you said: "i think i deleted the REALLIVE.exe file i was supposed to copy into the game data file", that didn't really make any sense to me until I found out where you downloaded the game from, and that they tell you there to replace the original REALLIVE.exe with the crack one, because normally, you wouldn't do that.

148
Anime / Re: Little Busters gets anime adaptation
« on: November 01, 2012, 09:30:36 pm »
The 1503 error message is about your disc not being inserted, so first off, I'm gonna have to ask you, have you made sure to keep the ISO file mounted in DAEMON (or whatever you use) WHILE running the game, and not just during install? The game requires the disc to be inserted in order to run. You could always use a NOCD patch if you find one though, I think I saw one floating around somewhere on the internet, but I don't remember. You're gonna have to look for it on your own. And about the REALLIVE.exe...eh, ye, you kinda need that, so if you deleted it you're gonna have to redownload it again. ┐( ̄_ ̄)┌ Sorry mate. No other way around it.

149
Visual Novels / Re: VN: Anime Versions - The VN Was Better
« on: November 01, 2012, 02:01:13 am »
In addition to what others have said, I'd like to add that all of Kyoto Animation's anime adaptations of Key's visual novels are fantastic, and also, the anime adaptation of Aquaplus/Leaf's visual novel, Utawarerumono, is amazing.

150
Visual Novels / Re: Recommendations?
« on: November 01, 2012, 01:55:54 am »
You have some good ones on that list of yours, but there are more!:
Katawa Shoujo (has been translated)
Yume Miru Kusuri (has been translated)
Muv-Luv
Muv-Luv Alternative
G-Senjou no Maou
Aoishiro (Yuri, has been translated)
Sono Hanabira ni Kuchizuke wo series (Yuri, 1-5+7 have been translated)

KEY Visual Novels:
Kanon
Air
Planetarian
Little Busters!/Little Busters! Ecstasy
Kud Wafter
Rewrite

Type-Moon Visual Novels:
Fate/stay night (You HAVE to play this one! Best VN ever! And has a 100 times more and better content than the anime!) (has been translated)
Tsukihime (Amazing!) (has been translated)
Fate/Hollow Ataraxia
Mahoutsukai no Yoru

Aquaplus/Leaf Visual Novels:
Utawarerumono (Awesome!) (has been translated)

KID Visual Novels:
Ever 17 (Amazing!) (has been translated)
Never7
Remember11 (has been translated)
12Riven

Nitroplus Visual Novels:
Chaos;Head (has been translated)
Steins;Gate (has been translated)

Navel Visual Novels:
Shuffle! (Get MangaGamer's official translated version. The fanmade one died long ago...)

Minori Visual Novels:
ef - a fairy tale of the two (get from MangaGamer)

Pages: 1 ... 8 9 [10] 11